Вопрос в редакцию:
«Как рантье работать с иностранными гостями? Почему они могут выбрать посуточную квартиру, а не гостиницу в другой стране? Какие у них могут быть необычные запросы?»
Совладелица апартаментов «Дом Орлова» в Санкт-Петербурге — это пять квартир в историческом стиле с бесконтактным заселением, в том числе «Квартира рядом с Исаакиевским собором», «Квартира с анфиладой около Эрмитажа» и «Петербургская квартира рядом с Эрмитажем». В индустрии гостеприимства с 2022 года.
Иностранных гостей в посуточных квартирах немного, и тем они ценнее. К нам приезжали гости из Китая, Ирана, Саудовской Аравии, ОАЭ, США, Великобритании, Эстонии. Часто останавливаются жители Беларуси.
Полагаю, что посуточная квартира может составить конкуренцию отелю, когда иностранцы хотят пожить в особой атмосфере русского города: в старинном доме, с историческими интерьерами, среди обычных жителей. Это помогает туристу из-за рубежа на какое-то время почувствовать себя местным в другой стране.
Чаще всего иностранцы ищут квартиры на крупных площадках бронирования. Их привлекают атмосферные фотографии и расположение апартаментов: таким гостям важно, чтобы объект находился в центре города и достопримечательности были рядом.
Особенности работы с иностранными гостями
С зарубежными гостями важно поддерживать плотный контакт на всех этапах: у многих из них Россия по‑прежнему ассоциируется с экстремальным направлением для путешествий. Это помогает гостям чувствовать себя уверенно.
Этап бронирования. После того как гость забронировал квартиру, ему нужно отправить подтверждение и начать переписку — всё на английском языке. Например, на Яндекс Путешествиях есть чат с гостем — это очень удобно.
Идея писать гостю на русском языке не совсем правильная. Конечно, так проще рантье, но в этом случае гости сами должны переводить сообщение в онлайн-переводчике. Корректнее всего использовать английский как международный язык общения.
Пример. Мы с коллегой Марией Куренной говорим на английском и испанском языках. Как-то квартиру сети «Дом Орлова» решили забронировать китайские туристы. Мы попробовали переводить им на их родной язык в онлайн-переводчике. Здраво оценить перевод сами мы не смогли, но, судя по их реакции, получилась ерунда. Гости не понимали, что мы им пишем. В итоге вернулись к общению на английском языке.
После бронирования также важно отправить зарубежному гостю ссылку на карту с точкой местонахождения квартиры. Бывает, что иностранцы не понимают адрес: путают слова «арка», «проезд», «проспект», «двор». Точное месторасположение их успокаивает.
Также гости из-за рубежа часто просят прислать официальное подтверждение бронирования на английском языке и с печатью, потому что при въезде в Россию пограничные службы просят этот документ.
Подключайте свой объект к Яндекс Путешествиям и получайте бронирования!
- для всех: отелей, глэмпингов, апартаментов, посуточных квартир, гостевых домов, баз отдыха;
- для ИП, самозанятых, юридических и физлиц;
- мобильное приложение для управления бронированиями;
- акции и спецпредложения для гостей.
Этап заселения. Иностранные гости живут совсем в других реалиях, поэтому их лучше встречать и заселять лично, чтобы всё показать на месте. Можно предложить встречу в аэропорту.
Пример. В квартирах «Дом Орлова» бесконтактное заселение, но гостей из-за рубежа мы встречаем. Особенно хочется всё разъяснить туристам из Китая, ведь у нас разные бытовые условия в домах.
Мы показываем, как включить воду и газовую плиту, как пользоваться фильтром, как открыть дверь через домофон. Иностранным гостям всегда оставляем правила проживания на английском языке. А ещё дарим открытку с видом Санкт-Петербурга и набор конфет из Северной столицы.
Этап проживания. Зарубежным гостям нужна комфортная среда, чтобы у них были привычные удобства, как в гостинице: чистые полотенца в ванной, махровый халат, тапочки, зубные щетки. Но всё это должно быть с «нотками» домашнего, аутентичного гостеприимства.
Пример. Зимой в квартирах «Дом Орлова» мы оставляем плед на кресле, ставим на видное место чай и заварной чайник. Также кладём книги про Санкт-Петербург на английском языке. По вечерам я обязательно пишу и спрашиваю: «How are you? How was your day? I’d be happy to help you with any questions you may have» («Как у вас дела? Как прошёл день? Буду рада помочь, если у вас есть вопросы»).
В квартирах сети «Дом Орлова» для иностранных гостей предусмотрены книги и туристические путеводители на английском языке. Фото: Анна Скорнякова
Как зарегистрировать иностранного гостя
По закону о миграционном учёте (Федеральный закон № 109-ФЗ) арендодатель должен уведомить территориальный орган МВД о прибытии иностранного туриста и оформить ему временную регистрацию по месту пребывания, то есть в посуточной квартире.
Мы регистрируем либо лично в МФЦ (сам гость при этом не нужен), либо подаем заявление на портале «Госуслуги». Для регистрации просим у гостя копию его паспорта и миграционную карту, которую ему выдают при пересечении государственной границы Российской Федерации. При наличии визы ещё нужна копия визы.
В МФЦ выдают документ о временной регистрации иностранного гражданина на месте, на «Госуслугах» приходит уведомление о том, что иностранный гражданин зарегистрирован.
Все документы стараемся подавать в день заселения иностранных гостей. Если оформляем регистрацию гостя через МФЦ, то заранее на этот день записываемся на приём, чтобы сэкономить время и не искать запись на ближайшие дни.
Бывает ещё регистрация по месту жительства, но она оформляется только для тех иностранцев, у которых есть разрешение на временное проживание (РВП) или вид на жительство (ВНЖ). Там немного другие правила учёта и оформления. Посуточные квартиры иностранные гости с РВП и ВНЖ снимают крайне редко, и у них уже есть регистрация по другому месту жительства в России.
О чём иностранцы просят арендодателя
Самые частые запросы — ожидаемые и предсказуемые.
- «Подскажите ресторан поблизости». Иностранцам подойдут рестораны, в которых есть меню на английском языке, а также халяльное меню с восточными блюдами.
- «Порекомендуйте экскурсоводов». Рантье может заранее составить список гидов, которые говорят на английском языке или языке гостя.
- «Помогите купить билеты в театр». Например, в Санкт-Петербурге иностранные гости часто выбирают историческую сцену Мариинского театра.
Иногда гости просят арендодателя о чём‑то нестандартном, и именно такие детали делают сервис по‑настоящему персональным. Вот что мы специально искали для посуточных квартир проекта «Дом Орлова»:
- специи для кухни: однажды гость из Саудовской Аравии захотел готовить привычные для себя блюда, и мы купили для него особый набор специй;
- тостер: для английских семей это обязательная деталь, потому что они не будут завтракать без свежих тостов;
- адаптеры: гости из Англии не могли зарядить телефоны (вилки не подходили к нашим розеткам), пришлось привезти им нужные переходники;
- развлечения: гости из США мечтали о русской бане с индивидуальным парением у конкретного банщика, и мы нашли его контакты.
Иностранные гости — такие же гости, как и соотечественники, но порой им нужно чуть больше внимания. Рантье выступает для них в двойной роли: это не просто хозяин жилья, который создаёт уют и комфорт, а представитель своего города и целой страны. Поэтому зарубежных гостей нужно окружать особой заботой и удивлять настоящим русским гостеприимством.
Фото на обложке: Квартира «Дом Орлова» с анфиладой около Эрмитажа
Похожие материалы
- Обновили все 109 номеров отеля без остановки продаж. Кейс гостиницы «Иремель» в Уфе
- Как зарегистрировать иностранца в гостинице или посуточной квартире: правила миграционного учёта
- Туристы напишут о гостевых домах и квартирах, в которых жили: конкурс статей от Журнала Путешествий
- Гостеприимство по-русски, или Как посуточной квартире выиграть у отеля в борьбе за зарубежных гостей